|
Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház (Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház) Május 12. 16 óra, Színházterem
Miguel de Cervantes: DON QUIJOTE Mihail Bulgakov színpadi változatának részleges felhasználásával fordította: Győry Vilmos, Kovács Léna
Rendező: Vidovszky György, Gyevi-Bíró Eszter
Szereplők: DON QUIJOTE - Ivaskovics Viktor SANCHO PANZA - Rácz József NARRÁTOR I, NIMFA, SZERELEM - Vass Magdolna NARRÁTOR II, HÍRVIVŐ - Katkó Ferenc NICOLAS, BARÁTSÁG - Sőtér István PEREZ TISZTELENDŐ, PAP - Kacsur András DOROTTYA, SZŰZ -Orosz Melinda KULCSÁRNÉ (MERLIN), KOMORNA, KIRÁLYNŐ -Kacsur Andrea SANSÓN, (TÜKRÖK LOVAGJA), HALÁL -Ferenci Attila ALDONZA,DOLORIDA, BŰN - Béres Ildikó FOGADÓS, ÖRDÖG - Szabó Imre MARITORNES, JÓSÁG - Gál Natália PEDRO, TRIFALGIN, CSÁSZÁR - Krémer Sándor KOMORNA, ANGYAL -Tarpai Viktória NARRÁTOR III, EMLÉKEZÉS - Orosz Ibolya
Társrendező, Koreográfus – Gyevi Bíró Eszter Díszlet, jelmez - Ondrasek Péter, Mészáros Zsófia Konzultáns – Székely-Szabó Ármin A színház főrendezője: Vidnyánszky Attila
Don Quijote első látásra eszelős pojáca, aki annyi lovagregényt olvasott, hogy már magát is lovagnak hiszi, sőt legfőbb szándéka az, hogy feltámassza a lovagkort. Lovagi jelmezt ölt, és nekivág a világnak, hogy hőstetteivel védelmezze a rászurolókat... ...kiálljon az igazságért, a jóságért és a becsületességért, meghódítsa eszményi szerelme, Dulcinea del Toboso szívét. Hűséges társa és fegyverhordozója, Sancho Panza a legnagyobb odaadással követi őt a méltatlan kalandokban. Persze, lovagkor nincs, Dulcinea del Toboso sem létezik igazán, a lovagregényeket pedig kevesen olvasták: Don Quijote nevetségessé tett eszményekért száll egyoldalú és megalázó küzdelembe. Ebben a játékban arra kerestük a választ, hogy mi Don Quijote bolondságának az oka. Tekinthetjük-e őt egyszerűen bolondnak, vagy áll-e valami őrültsége mögött? Don Quijote a képzeletében mások által elképzelt világot, a lovagregények csodálatos, kalandokkal és értékekkel teli világát éli tovább, teremtő képzeletét a regények keltik életre. A színház ugyenerre az illúzóra törekszik: világot teremt, amit létezőként fogadtat el mindenkori nézőjével, a színészek pedig két órára jelmezt öltenek, és úgy tesznek, mintha ebben az elképzelt világban élnének. Don Quijote - kalandjai elején - egy színházban találja magát, de a színtársulat kineveti, megalázza az „őrült színészt", aki konokul éli és nem „játssza" a magára osztott szerepét. Egyedül egy fiú, később Sancho Panza ismeri fel benne a színészi kaland lehetőségét, és elfogadva Don Quijote fantáziájának csapongó játékszabályait, belemegy a játékba, és „fegyverhordozójául" szegődik. Bár eleinte a színtársulat elutasítja és kiutasítja a „lovagot", lassan mégis felismerik benne magukat, és úgy döntenek, hogy színészi eszközeikkel megteremtik neki azt a világot, amiben kalandjait véghezviheti. A céljuk az, hogy mihamarabb észre térítsék, kigyógyítsák faramuci nyavalyájából a botcsinálta lovagot, ám amikor Don Quijote - pontosabban Alonso úr - józanul távozik a színházból, felismerik eltökéltségének igazi bátorságát és szépségét, „bolondságának" értelmét. Képgaléria
|